domingo, 11 de abril de 2010

Penetrare

Como ultimamente me estaba volviendo muy serio, hoy he decidido “cambiar de tercio” y escribir sobre algo en lo que estaba pensando el otro dia en una de esas profundas interno-disertaciones de mi mente en momentos poco lucidos… que suele ser cualquier hora del dia. En fin, escribir algo de un tema mas academico … como la siguiente cuestion: La palabra “pene” (aparato reproductor masculino, miembro, miembro viril, verga, palito, maromo, falo, pisha, picha, Braulia, pilila, etc etc etc) tiene relacion con el verbo “penetrar” ?? Bueno, a ver si soy capaz de explicarme; cuando digo relacion ya imagino que todos habeis pensado … en lo mismo que yo, si, relacion si que tiene, pero no me refiero a esa relacion. Me refiero a si las dos palabras tienen la misma raiz … en otras palabras, viene el verbo “penetrar” de la palabra “pene” o viceversa ?? Bueno no he hecho mas que empezar y ya me doy cuenta de lo complicado que va a ser esto sin despertar malas interpretaciones. He encontrado en internet que … “La palabra pene deriva del latín penis, cuyo significado original consideraban los romanos que era “rabo”, y que servía como nombre genérico que englobaba los dos que poseen los animales machos. Al aplicarse al macho humano, que sólo posee uno, habría sido cuando ese nombre se redujo al rabo delantero de humanos y animales, mientras que para el trasero de éstos se acabó eligiendo el término cauda, “cola”. Los hombres pensamos en el pene y también con él, una metáfora que se hizo realidad cuando se diseccionó la primera cabeza y se descubrió que tenemos un pene en el cerebro: El llamado tercer ojo, glándula pineal o, técnicamente, epífisis (...ya hay que tener imaginacion, eh!). Pero también lo tienen las mujeres en su mente, así como entre las piernas, como bien sabían los antiguos, que hablaban del penis muliebris, el pene femenino, muchos siglos antes de que naciera el término clítoris y se descubriera que no es sino un pene atrofiado.” Ah! Se me olvidaba … “El plural de penis es penes”. Y el pene lo dejamos de momento ahi, en “penes”. Por otro lado … “En latín, los adverbios de lugar suelen diferenciar entre el sufijo -itus, que da un sentido estático, y -tro o -tra, que indica movimiento: por ejemplo, junto a intus, “en el interior”, tenemos intro, “al interior”, del cual nació intrare “entrar, ir o llevar al interior”; y del mismo modo, junto a penitus, “en lo profundo”, habría existido un supuesto penitro o penitra “hasta lo profundo”, que habría dado lugar a penitrare o penetrare > penetrar, “internarse profundamente””
Parece que penetrare viene de una raiz “penes” tambien. Sin embargo, el “penes” plural de “penis” es distinto del “penes” raiz de penetrare, que viene del “poder omnímodo del pater familias en la sociedad romana, funcionando como preposición con el sentido paternalista y aun machista de “en poder de, en manos de, perteneciente a”. En realidad estamos ante una confusión de palabras homónimas, puesto que este penes no procedía de los penes, sino de los padres, a través de una raíz pa- o pe- que significaría “proteger, dominar”, y también “alimentar, sostener”. Los padres acogían en su casa a sus hijos, esposa y nueras, a fin de darles protección y sustento, al tiempo que afianzar su dominio sobre ellos. De ahí que naciera el sustantivo penus con el sentido de “víveres, provisiones”, que como solían guardarse en una despensa situada en un lugar recóndito de la vivienda, pasó a adquirir el sentido de “interior de la casa”, y por extensión, el hogar e incluso la patria, y todos cuantos en ella moraban. Así, la protección y bienestar del hogar y la familia, incluido el pater familias, se encomendaba a los Penates, los dioses del penus, a quienes se consagraba un santuario situado en la parte más profunda de éste. De igual manera, de penus nació también el adverbio penitus, “muy adentro, profundamente”.
Así que el pene, cuando alcanza cierto estado, sirve para penetrar, pero “pene” y “penetrar” no parecen proceder de la misma raiz.
Mis neuronas estaban equivocadas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario